Какие песни звучат во Франции в эти рождественские и предновогодние дни? Праздничный плейлист — в программе ««Французский музыкальный подкаст»: песни Рождества исполняют классики шансона Шарль Азнавур, Анри Сальвадор и Далида, а также новые звезды — Карла Бруни-Саркози, Флоран Паньи, Cœur de pirate и Оливия Руис.
«Jingle Bells» по-французски
Самую известную в мире рождественскую песню «Jingle Bells» американца Джеймса Пьерпонта, написанную в середине XIX века, на французский язык в 1948 году переложил Франсис Бланш. Эту версию с названием «Vive le vent» (да здравствует ветер) исполняли Далида, Мирей Матье, а также Анри Сальвадор, легенда французской песни, чья карьера растянулась на 60 лет (он начал петь с оркестром Рея Вентуры еще в 1940-е годы, а ушел из жизни в Париже в 2008 году в возрасте 90 лет).
Кто он, французский Дед Мороз?
Культовой остается во Франции песня «Petit Papa Noël», написанная в середине 1940-х годов. Ее знают наизусть с детства, а диски с записями песни разошлись уже 30-миллионным тиражом! И продолжают расходиться со скоростью 300 000 в год! Первым прославил песню Тино Росси, один из самых популярных певцов Франции XX века (400 млн проданных дисков). Певец, родившийся на Корсике, прозванный «соловьем века», «императором романса» и «Наполеоном песни» записал «Petit Papa Noël» в 1946 году для фильма «Destins» (судьбы) Ришара Потье. Текст песни принадлежит Рэмону Винси, музыка — Анри Мартине.
Помимо Тино Росси песню про Санта-Клауса исполняли многие французские звезды. В их числе — Флоран Паньи, популярный певец, наставник французского телешоу «Голос», чей последний альбом «Vieillir avec toi» (2013) разошелся тиражом 630 000.
«Рождество на улице» без Эдит Пиаф
Почти каждый великий французский певец оставил после себя собственную рождественскую песню. В эти праздничные дни в эфире часто звучит песня Эдит Пиаф «Le Noël de la rue» (Рождество на улице). В начале 1950-х ее написали композитор Марк Эйраль и поэт Анри Конте, автор многих знаменитых песен Пиаф (в т.ч. Padam..Padam). «Рождество на улице» — песня о бездомных детях, плачущих от ветра и жадно глядящих на недоступные для них праздничные витрины магазинов. Рождество для них как «уснувшая звезда, которая забыла спуститься». Недавно рождественскую песню Пиаф в новой версии записала популярная французская певица с испанским корнями Оливия Руис.
Жорж Брассанс, Дед Мороз и девочка
Свою рождественскую песню оставил французам легендарный шансонье Жорж Брассанс. «Le Père Noël et la petite fille» (дед Мороз и девочка) — песня непростая, философская и с налетом провокации. Песня вышла в 1960 на пластинке «Les Funérailles d’antan» (похороны былых времен), ставшей седьмым диском шансонье.
Свою версию песни Брассанса записал молодой автор и певец Ренан Люс, зять другого классика французского авторского шансона — Рено (Сешана).
Азнавур и Рождество под дождем
Целую серию рождественских песен за долгую карьеру написал Шарль Азнавур. Первые песни маэстро, посвященные празднику, появились еще в 1960-е годы. В 1996 году он собрал их в один альбом «Charles Aznavour chante Noël» (Шарль Азнавур воспевает Рождество). Одна из песен носит название «Noël à Paris». Это парижское Рождество — «странный праздник», вдали от близких, от родителей и детей. Праздник двоих — в сером городе, под дождем вместо снега.
Шарль Азнавур записал ее несколько лет назад в дуэте с бельгийской певицей Аксель Ред.
Елки-палки Карлы Бруни-Саркози
Необходимому атрибуту Рождества посвящена известная французская песня «Jolis sapins» (прекрасные ели). В середине 1970-х ее написали два замечательных автора.
Один — поэт Клод Лемель (Claude Lemesle). Ему принадлежат слова нескольких суперхитов Джо Дассена «L’Été indien», «Et si tu n’existais pas» и «À toi». Клод Лемель был также соавтором многих песен Жильбера Беко, Сержа Реджиани и Мирей Матье. Музыку «Jolis sapins» написал композитор и певец Мишель Фюген, вошедший в историю песнями «Une belle histoire» и «Je n’aurai pas le temps».
«Прекрасные ели» написаны о том, что Рождество — это праздник детства, и его волшебство бесследно уходит с годами, оставляя в душе взрослого острую ностальгию по чудесам. Песню «Jolis sapins» с оркестром Мишеля Леграна записала певица Карла Бруни-Саркози.
«Светлое Рождество» из Америки
Более полувека с праздником 25 декабря связана песня «White Christmas» американского композитора Ирвинга Берлина, уроженца Российской империи (настоящее имя — Исраэль Бейлин). В 1941 году песню «Белое (светлое) Рождество» прославил легендарный певец и актер, звезда джаза и диксиленда Бинг Кросби. Песня вошла в фильм «Holiday Inn», получивший Оскара за лучшую оригинальную музыку.
Французский текст мирового хита написал знаменитый актер-комик, писатель и поэт Франсис Бланш. Эту песню «Noel Blanc» в обработке Мишеля Леграна записала молодая и популярная во Франции канадская певица Cœur de pirate (настоящее имя — Беатрис Мартен).
Праздничную программу о главных песнях французского Рождества мы завершаем мы завершаем мелодией, с которой начали. «Jingle Bells», или «Vive le vent» (да здравствует ветер), в версии, которую в 1960 году записала Иоланда Кристина Джильотти, вошедшая в историю французской песни под сценическим именем Далида. Это был «Французский музыкальный подкаст». Его ведущие Елена Серветтаз и Дмитрий Гусев, а также режиссер Маша Шварц поздравляют вас со всеми праздниками и прощаются с вами. До встречи на RFI.